Silvy86 – N’Niminagghi (Indovinelli)
Caminannu
caminannu
ma
vaiu tuccannu (a sacchetta)
( camminando
camminando / me la tocco [la tasca] )
Darreri
s’allonga
ravanti
s’accuzza (a
strata)
( di dietro
si allunga e d’avanti s’accorcia [la strada] )
A
tagghiu ‘ppa testa
a
tagghiu ‘ppa cura
a
spaccu ‘mmenzu
e
nesci a signura (a
ficurinia)
( la taglio
per la testa / la taglio per la coda
la spacco in mezzo/ ed esce la signora [il
ficodindia] )
O
iornu si talianu
e
a notti si vasunu (i
potti)
( durante il
giorno si guardano e di notte si baciano [le porte] )
Attaccatu
a ‘n palazzu c’e’ ‘n cani pazzu
nun
mancia e nun vivi .. u Signuri ‘u pruvviri (u funnu)
(attaccato a
una colonna c’e’ un cane pazzo/non mangia,non beve,il Signore pensa a lui
[il forno])
Iaiu
n’aranciu beddu tunnu
prima
u spicchiu e poi u munnu
iavi
spicchi e fogghi assai
ti
lu ricu e nunn’u sai (l’agghiu)
(ho un
arancio bello tondo/prima lo spacco e poi lo pulisco/ha molti spicchi/te lo
dico e non lo sai)
Chi
siti pallida cummari mia
siti
affetta ri malatia?
Su
vi cuccati n’ura ccu ‘mmia
vi
fazzu passari ‘ssa malatia (u
pani)
(come siete
pallida comare mia / siete affetta da malattia?
se vi coricate un’ora con me / vi faccio
passare ogni malattia [ il pane ] )
Sugnu
na nica dunzedda
a
nuddu paru bedda
passu
mari senza navi
passu
munti senza scali
mangiu
a tavula cco re
‘nzetta
cchi e’ (a
musca)
( sono una
piccola donzella / a nesssuno sembro bella
attraverso mari senza navi e montagne senza
scale
mangio a tavola con i re / indovina chi e’
[la mosca] )
Centu
nira, centu ova
centu
para ri linzola (u
ranatu)
(cento nidi,
cento uova e cento paia di lenzuola [il melegrano] )
Tunnu
tunnu
muttaru
senza funnu
‘ntavula
do ‘rre
‘nduvinatimi
cchi e’ (a
ciambedda)
(tondo tondo
.. un mattarello senza fondo
[sta] in tavola del re .. indovinate cos’e
[la ciambella] )
Annai
no iardinu rai rai
‘na
bedda picciuttedda ci truvai
era
vistuta di pannu finu
su
m’anzetti ti ni rugnu ‘n carrinu (a
mulinciana)
( andai in
giro per il giardino / una bella ragazza trovai / era vestita di panno fino
se indovini te ne do’ un carretto [la
melenzana] )
Ci
sunu ‘n toccu di purcidduzzi
quannu
pisciunu, pisciunu tutti (i
ciaramiti)
( ci sono un
po’ di porcellini / quando si bagnano si bagnano tutte [le tegole])
Jaiu
li cianchi pitturati
quattru
para di pinnenti
e
mi rununu lignati
‘ppi
divertiri la genti (u
tamburellu)
(ho i fianchi
colorati/quattro paia di filamenti/mi danno legnate/per divertire la gente [il
tamburello])
C’e’
na cosa ca camina casa casa
e
quannu e’ stanca ‘nta na culica riposa (a
scupa)
( c’e una
cosa che va in giro per casa / quando e’ stanca in un angolo riposa [la
scopa] )
Hipi’
Hipi’ cu veni
lassatulu viniri
‘cci
su centu cavalieri ca
nunn’u ponu tiniri (u
‘ttrenu)
(hipi’
hipi’ chi viene/ lasciatelo venire / ci sono cento cavalieri / che non lo
possono fermare[il treno])
Du’
lucenti e du’ spinnenti
quattru
zocculi e ‘na scupa (u
voi)
( due occhi e
due corna / quattro zoccoli e una coda [il bue] )
Hiaiu
‘na varca, ca co ventu e senza ventu sempri abballa
Chiddu
ca sta intra sempri chianci e grida
Chiddu
ca sta ‘fora sempri canta e sona (u
picciriddu ‘nta culla)
( ho una barca
che col vento e senza vento sempre balla / chi sta dentro sempre piange e urla
chi sta fuori sempre canta e suona [il bambino
dentro la culla] )
Hiavi
li corna e voi nunn’e’
pitta
li mura e pitturi nunn’e’ (a
lumaca)
( ha le corna e
bue non e’ / dipinge le mura e pittore non e’ [la lumaca] )
‘Zzu
pacchianu ‘zzu pacchianu
chi
faciti ‘nta stu chianu
nun
mangiati e nun viviti
e
cchiu longu vi faciti (‘a
sparaciu)
( zio pacchiano
/ cosa fate in questo piano
non mangiate e non bevete / e piu’ lungo vi
fate [l’asparago] )
Sugnu
ossu d’aliva e petra fotti
sugnu
vinuta ‘cca pi stralluciri
e
sugnu misa na sti manu scioti
‘ca
a picca a picca mi ni fanu iri (a
sapunetta)
( sono come il
seme d’oliva e la pietra dura / sono venuta qui per brillare
e sono messa in queste mani in movimento / che
a poco a poco mi fanno scivolare [la saponetta] )
Signura
e signurina quantu pisati
tutti
ancoddu a vui sunu ittati
a
festa e o fistinu mi ci puttati
e
picchi’ o lettu cu vui nun mi ci vuliti? (a
scappa)
( signora e
signorina quanto pesate / sono tutti addosso a voi
alla festa e ai festini mi portate / perche’ a letto con voi non mi
volete? [la scarpa] )
Niminagghia
niminagghia
cu
fa’ l’ovu ‘mmenzu a pagghia (a
iaddina)
( indovinello
indovinello / chi fa l’uovo in mezzo alla paglia [la gallina] )
Sutta
na macchia di gersuminu .. ci sta na signurina
iu
ci vaiu ci rugnu nu vasu e mi ni vaiu (a
buttigghia r’acqua)
( sotto una
pianta di gelsomino vi sta una signorina/ io ci vado , la bacio e me ne vado [la
bottiglia] )
A’
cali rura e a’ nesci modda (‘a
pasta)
( la metti
giu’ dura e la esci molle [la pasta] )
Di
notti e’ ‘gghinu e o iornu vacanti (‘u
lettu)
( durante la
notte e’ pieno e di giorno vuoto [il letto] )
Di
iornu e’ gghinu e a’ notti vacanti (‘a
scappa)
( durante il
giorno e’ piena e la notte vuota [la scarpa] )
Di
matina ccu’ quattru peri
a’
manziornu ccu’ du peri
a’
sira ccu’ tri peri (l’omu)
( di mattina
e’ con quattro piedi / a mezzogiorno e con due piedi / la sera con tre piedi
[l’uomo] )
Quannu
era vivu me’ patri
mi
ni ieva arreri arreri
ora
ca e’ mortu me’ patri
mi
ni vaiu avanti avanti (u
focu)
( quando era
vivo mio padre / indietreggiavo / ora che e’ morto mio padre / vado avanti [il
fuoco] )
Omini
e fimmini u ponu fari
omini
e omini u ponu fari
fimmini
e fimmini nunn’u ponu fari (a
cunfissioni)
( uomini e
donne lo possono fare / uomini e uomini lo possono fare
donne e donne non lo possono fare [la
confessione] )
Minicheddu
minicheddu
trasi
e nesci do putteddu (‘u
iattu)
( minicheddu
minicheddu / entra ed esci dalla porticina [il gatto] )
Tutti
i fimmini l’anu
cu
l’avi ruttu e cu l’avi sanu
cu
l’avi lurdu e cu l’avi pulitu
ogni
tantu ci mettunu u ‘itu (‘u itali)
( tutte le
donne ce l’hanno/ chi lo ha rotto e chi lo ha sano
chi lo ha sporco e chi lo ha pulito / ogni tanto ci mettono il dito [il
ditale] )
N’ancarcatedda,
du ancarcateddi, tri ancarcateddi
finu
ca trasi coriu, pilu e peddi (a
scappa)
( un colpo di
martello, due colpi, tre colpi / finche’ entra cuoio, pelo e pelle [la scarpa]
)
Iaiu
na cosa caddozza caddozza
cu
n’occhiu na frunti e n’autru rarreri
quannu
u toccu m’allonga e m’accuzza
e’
u spassu r’e cavaleri (‘u
cannucchiali)
( ho una cosa a
pezzi / con un occhio davanti e un’altro dietro
quando lo uso mi allunga e mi accorcia / e’
lo spasso dei cavalieri [il cannocchiale] )
Scinni
rirennu e acchiana chiancennu
tira
rittu, si scassa truzzannu (a
quattara ‘nto puzzu)
( scende
ridendo e sale piangendo / tira dritto, si scassa toccando [la brocca di
terracotta nel pozzo] )
Iavi
l’ali e nunn’e’ aceddu
nunn’havi
ossa ‘u puvireddu
sona a trumma e
nunn’e’ trummitteri
leva sangu e
nunn’e’ varberi (a zanzara)
(
ha le ali e non e’ uccello / non ha ossa il poverello
suona la tromba e non e’ trombettiere / leva
sangue e non e’ barbiere [la zanzara] )
C’era
n’ purcidduzzu
attaccatu a
n’anidduzzu
ne’ manciava,
ne’ viveva
beddu lardu ‘ca faceva (‘u
muluni)
(
c’era un porcellino / attaccato a un anellino
non mangiava e non beveva / bel lardo che faceva [il melone] )
Jaiu
na cosa di molti biddizzi
e iu a tegnu
‘nta li carrubbazzi
veni u tempu ca
ci tagghia i trizzi
l’omini boni
addiventunu pazzi (‘u vinu)
(
ho una cosa di molte bellezze / e io la tengo in mezzo ai carrubbi
viene il tempo che le taglio le treccia / gli
uomini da savi diventano pazzi [il vino] )
Visti
veniri na turri di mari longa e spavintusa ‘nta lu viriri
‘Dda ci sunu
milli finestri e milli grari
cu trasi ‘dda
intra ‘ppi forza a muriri (a riti de’ piscaturi)
(
vidi venire una torre di mare lunga e spaventosa a vedersi
la’ vi sono mille finestre e mille grate /
chi vi entra per forza deve morire [la rete dei pescatori] )
Sugnu
misa all’acqua e o ventu
sugnu ‘ntisa
e nun mi sentu
ucca ranni e
labbra stotti
ghiamu i vivi e
ghianciu i motti (a campana)
(
sono esposta all’acqua e al vento / sono sentita e non mi sento /
ho una grande bocca e le labbra storte / chiamo
i vivi e piango i morti [la campana] )
U
monucu di miniu
sa tagghio’ e
sa friiu
poi ci passi
picca
e si ni
tagghio’ nautra ‘nticchia
poi sicci’
brucio’ e ancora si ni tagghio’ (a cipudda)
(
il monaco di Minio / la taglio e la frisse / poi gli sembro’ poco
e ne taglio’ un altro poco / poi gli si
brucio’ / e di nuovo se ne taglio’ [la cipolla] )
Sugnu
friddu ri natura
mai ‘o munnu
fazzu beni
su mi quariu o
m’appizzu
fazzu chiddu ca
mi cummeni (‘u
ferru ri stiru)
(
sono freddo per mia natura / mai al mondo ho fatto bene
se mi scaldo e m’allaccio alla corrente /
faccio quello che mi conviene [il ferro da stiro] )
Trasi
trasennu
ficca ficcannu
fa ‘dda cosa
e poi s’arriposa
(a gghiavi)
(
la chiave entra nella toppa/ spingendola / apre la porta / e poi si riposa [la
chiave] )
Oh
gna Pudda ... chi faciti?
Chi darreri mi
la mittiti?
‘Ppi l’amuri
di li Santi
no darreri ...
ma ravanti! (a
lanterna no’carrettu)
(
o comare Pudda .. che fate? / dove mettete la lanterna nel carretto?
Deve stare davanti e non dietro [la lanterna
nel carretto] )
Iavi
quattr’occhi e quaranta uggna (a fimmina ‘ncinta)
(
ha quattro occhi e quaranta unghie [la donna incinta] )
C’e’
na fimmina curnuta .. l’havi russi li puttusa (a vacca)
(
c’e’ una donna cornuta .. che ha dei buchi rossi [la mucca] )
Qual’e’
dda cosa ... ca pari na rosa
rosa nunn’e’
... ‘nzetta chi e’ (a cacocciula)
(
cos’e’ quella cosa .. che sembra una rosa / rosa non e’ .. indovina
cos’e’ [il carciofo] )
Qual’e’ dd’animali ca iavi l’occhiu na cura (a p
aredda)
(
cos’e’ quella cosa che ha l’occhio al posto della coda [la padella] )
Cu
‘a fa ... ‘a fa pi se’
cu accatta ...
nunn ‘a usa
cu ‘a usa ...
nunn ‘a viri (u
postu ‘o campusantu)
(
chi la fa, la fa per se’ / chi la compra non la usa / chi la usa non la vede
[la tomba] )